ねえ その手で壊こわして
不条理な運命
Nee sono te de kowashite
Fujouri na unmei
ねえ | nee | hey / listen (used to call attention) |
手 | te | hand |
壊す | kowasu | to break |
不条理 | fujōri | absurd/irrational |
運命 | unmei | fate/destiny |
Hey, break this absurd fate with those hands.
飲み込まれた
怪物の胃袋
nomikomareta
kaibutsu no ibukuro
飲み込む | nomikomu | to swallow |
怪物 | kaibutsu | monster |
胃袋 | ibukuro | stomach |
Swallowed by the monster’s stomach
あれからずっと
絡みつく錆びた鎖
are kara zutto
karamitsuku sabita kusari
あれから | are kara | since then |
ずっと | zutto | the whole time/all along |
絡みつく | karamitsuku | to entangle |
錆びる | sabira | to rust |
鎖 | kusari | chain |
Ever since then, the rusted chains have kept entangling me.
気づかずにいたなら
闇でも怖くなかった
kizukazuni ita nara
yami de mo kowakunakatta
気づく | kizuku | to notice/realize |
気づかず | kizukazu | without noticing |
闇 | yami | darkness |
怖い | kowai | scary |
怖くなかった | kowakunakatta | was not scared |
If I had never realized it, even the darkness wouldn’t have scared me
ねえ その手で壊こわして
不条理な運命
運命
Nee sono te de kowashite
Fujouri na unmei
unmei
Hey, break this absurd fate with those hands.
切り裂いてその剣で
本当の世界見せて
kirisaite sono ken de
hontou no sekai misete
切り裂く | kirisaku | to cut/slice |
剣 | ken | sword |
本当 | hontou | real |
世界 | sekai | world |
見せる | miseru | to show |
Slash through with that sword and show me the real world
猛毒に溶け出して
私でなくなる前に
moudoku ni tokedashite
watashi de naku naru mae ni
猛毒 | moudoku | deadly poison |
溶け出す | tokedasu | to melt away |
私 | watashi | I |
なくなる | naku naru | to cease to exist |
前に | mae ni | before |
Before I melt away into deadly poison and lose myself.
さぁ その手で壊して
千切れない罪と私をsaa sono te de kowashite chigirenai tsumi to watashi wo
さぁ saa Come on / Go ahead (urging someone to act) 千切れない chigirenai Cannot be broken off 罪 tsumi Sin / Guilt / Crime Come on, break it with those hands —
this unseverable sin and me
すがりつく傷跡
痛くしてごめんね
sugaritsuku kizuato
itaku shite gomen ne
すがりつく | sugaritsuku | to cling to / to hold on desperately |
傷跡 | kizuato | scar |
痛くする | itaku suru | to cause pain |
ごめんね | gomen ne | sorry |
The scars that I am clinging on to desparately,
I am sorry if it hurts
さぁ その手で壊して
奈落へと連れて行ってsaa sono te de kowashite
naraku e to tsurete itte
奈落 naraku abyss 連れて行く tsurete iku take me along Come on, break it with those hands and take me down to abyss.
もう拭えない罪深い
君のこと ケシたい
mou nuguenai tsumibukai
kimi no koto keshitai
拭えない | nuguenai | cannot wipe away / erase |
罪深い | tsumibukai | deeply sinful / Guilt-laden |
君のこと | kimi no koto | you (all about you) |
ケシたい | keshitai | want to erase |
You are stained with unerasable sin, I want to erase you.
跪いて ほら 従いなさい
好きにはさせないhizamazuite hora shitagai nasai suki ni wa sasenai
跪く hizamazuku to kneel ほら hora look 従いなさい shitagai nasai obey me 好きに suki ni as you please させない sasenai i won’t allow you Kneel down and obey me.
I won’t let you have your way.
何て事でしょう
目覚めれば夢より
nightmare, nightmare
nante koto deshou
mezame reba yume yori nightmare, nightmare
何て事でしょう | nante koto deshou | How unbelievable (express shock, dismay) |
目覚める | mezameru | to wake up |
夢 | yume | dream |
What a cruel twist…
When I wake up, it’s worse than a dream—
a nightmare, a nightmare.
さぁ その手で壊して
千切れない罪と私を
二度ともう戻れない
不条理な目覚めね
saa sono te de kowashite chigirenai tsumi to watashi wo
nido to mou modorenai
fuujouri na mezame ne
二度 | nido | second time |
戻れない | modorenai | cannot return |
目覚め | mezame | awakening |
Come on, break it with those hands —
this unseverable sin and meI can never again go back
What an absurd awakening
さぁ その手で壊して
奈落へと連れて行って
もう忘れない
まだ痛い
君のこと ケシたいsaa sono te de kowashite
naraku e to tsurete itte
mou wasurenai
mada itai
kimi no koto keshitaiCome on, break it with those hands and take me down to abyss.
I won’t forget, it still hurts. I want to erase you.
Bu-lu-lu-lu-lu (ah yeah)
あり得ない
(ありえんじゃない oh, yeah)
Oh ケシたいBu-lu-lu-lu-lu (ah yeah)
ari enai
(arien janai oh, yeah)
Oh keshitai
あり得ない ari enai impossible, no way Bu-lu-lu-lu-lu (ah yeah)
Impossible.
(Isn’t it impossible? Oh yeah)
Oh, I want to erase you.

Thank you for your support!
Leave a Reply